|
|
听旋律应该觉得很熟吧!# u$ w7 {+ J- |/ f7 @( ?( S+ ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ j1 M* E; p/ q7 K1 k9 E
( _1 Y8 h: j% v2 D# S' L8 s今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( c0 y1 N7 X% @: f+ h+ H0 v* U0 o i
Un signe, une larme,
: E9 e6 _# c" Q Z8 [面对暗示泪成行,
! K; I- t3 N: S g) l' S! wun mot, une arme,
. O& t+ N- t6 K听话听音心已伤, + \& f- d( w6 R/ N! d/ a
nettoyer les etoiles * ^* n3 d3 Q; G7 S& W$ K
可怜春心枉陶醉, $ o9 D) a3 ]' w8 B, c2 ~2 M
a l'alcool de mon âme
/ H% `1 W# C+ j [. @5 h清心拭泪抚情殇。
/ \ d. t1 D* t% L% n1 kUn vide, un mal 5 {1 e' o K, p
阵阵空虚成悲伤,
' ~. |8 ~9 R% |4 g& Wdes roses qui se fanent . \5 E& y+ h/ H
朵朵玫瑰已凋相,
# j. g/ a( d0 x0 M6 ?7 ^% \quelqu'un qui prend la place de 8 `3 m. o8 r1 |
可叹帅哥作异梦, 5 w5 a7 l+ X/ n6 u* L. L
quelqu'un d'autre
) l0 @1 J4 s" A# A: Z( P+ @& D& t5 g移情别处负心郎。
j6 M P6 x6 L( w. ^( N' mUn ange frappe a ma porte . k) t* w; r/ C" V. _' S. {1 v0 w/ U
天使欲敲我心房, + g' t3 L1 Y# }0 a2 n0 g% A
Est-ce que je le laisse entrer
* Y _% b* A) d5 U( W4 ?7 Z是否开启费思量。 5 U- z; C' _5 f0 I) O
Ce n'est pas toujours ma faute * _& s$ K9 t. a& i( D+ n$ m
纵然往事消如烟,
V( B4 B' A( q8 N ?Si les choses sont cassees 0 n* Y( Y) K* U6 N) v g
岂能怨错在我方。 1 l4 O: B w' X, H( h& e' Q
Le diable frappe a ma porte " b0 ?$ L; H' k' i; s* k3 j
魔鬼亦敲我心房,
! s: |# _7 }/ l8 R' i/ [Il demande a me parler 1 A- C( F( f( O8 Y
信誓旦旦诉衷肠, & A5 x% C! u: h7 G' x% P% k
Il y a en moi toujours l'autre X6 I+ W4 V ~( |' _
在我眼中都一样,
5 q4 Y& U) ^* Z. O; KAttire par le danger
2 Q5 n7 H8 m+ v% f% v6 m# v皆如虚情负心郎。
9 o5 q& w- \3 p3 DUn filtre, une faille, 7 I: x( u2 O7 ?4 P0 D* ?3 q
次次经历遭心伤, . D2 G. U" w9 U" K( t, G
l'amour, une paille, , M3 z4 K' v& y$ I# F2 S: K
次次恋爱遇痴郎。 : t8 N0 [9 _; N4 X8 z# b
je me noie dans un verre d'eau ; `1 m" \( L" x' c6 g. u
手足无措苦惆怅, % \$ \% O5 o" }, \+ L
j'me sens mal dans ma peau 2 w. e5 s( `& Z0 r4 D
长歌当哭断柔肠。
k' D9 d8 j+ Q) {% QJe rie je cache le vrai derriere un masque, 0 I3 w8 l: ]( x, b N M
笑傲人世弃虚妄, ) s4 K# l! U3 g. C
le soleil ne va jamais se lever. " t3 t& S+ q3 f- b0 _
心中太阳未露光。 : p: W: P; x1 Y8 \6 J* _
Un ange frappe a ma porte ; X) S i, Y& |! J0 l P$ u" [
天使欲敲我心房, 1 M, _* ?, A9 i2 ^ n- v% z. z9 t
Est-ce que je le laisse entrer + t" d u3 t+ h7 ]6 I
是否开启费思量。 + o6 N* Q% J. e
Ce n'est pas toujours ma faute
8 d: I7 \' q# p2 G纵然往事消如烟, 9 W( \/ T8 ^0 c9 @4 f. o" q4 A
Si les choses sont cassees 0 f: ?2 R& \0 X1 B; p
岂能怨错在我方。
# M+ Z# O) c2 _* q0 a8 OLe diable frappe a ma porte
% h7 a* j4 f9 }. v/ N* K- R6 z9 v+ Y魔鬼亦敲我心房, 1 N$ j; y; r3 ~% B9 T$ E( e! |
Il demande a me parler
4 {- M% z; c2 K5 k1 `$ D信誓旦旦诉衷肠, . V/ m5 M7 a! S9 @/ [' @5 g4 d" N
Il y a en moi toujours l'autre , U8 _1 A2 Y8 N7 J8 i; g; n& e
在我眼中都一样, + m: O- ~" i0 D8 F2 f
Attire par le danger
2 Z0 k- d* N. p, _5 d3 v皆如虚情负心郎。 * U6 u6 @% g0 L+ D
Je ne suis pas si forte que ça 0 D0 \/ Q% t0 W6 ~
生性并非志刚强,( X- c4 _# W1 }. O& Z
et la nuit je ne dors pas 3 ~! _& K9 o: t+ Z9 M
辗转难眠夜漫长,: Y s4 j1 D, Q, ~6 D
tous ces reves ça me met mal, 9 ?( L d8 `6 x4 l, O6 E/ u
历历往事把我伤。 3 J6 @% t) ?5 l f
Un enfant frappe a ma porte
* k0 X. [% k, {/ ]( V$ g4 F& y一位帅弟敲心房, 5 R* e! Z. I" W: m. U; q/ }
il laisse entrer la lumiere, 8 ~- |, g- [, S$ d
射进一丝希望光, ( F% V5 i/ l/ n' W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
2 w+ n: c: j- A1 ~0 `目眩心颤山海誓,
) T% [: O5 v8 ]2 o2 O$ g- Eet derriere lui c'est l'enfer # S+ N- N# q% T f
风月过后梦一场。
1 G& {9 W( [( L& E' ?Un ange frappe a ma porte % a( m, [# x$ v: `( F' ^% b/ j0 e
天使欲敲我心房,
7 Y1 { G. M, r4 [2 o. m) aEst-ce que je le laisse entrer
2 Y [/ q$ L* ?( Y) n是否开启费思量。 ' P9 q- o7 |# _$ p4 X, d
Ce n'est pas toujours ma faute
! M# f" e0 K" T" e$ |& g3 S纵然往事消如烟,
1 N- X- [* l" W5 w1 r) @- ?Si les choses sont cassees + c! e" H: P- Y
岂能怨错在我方。
% x3 D. p. A" r* D- y9 r6 W# X1 KCe n'est pas toujours ma faute
7 [ g( G5 s& ^1 A7 C6 q纵然往事消如烟, 9 h% k: J0 v3 h! A) \& @6 f) n
Si les choses sont cassees
) O t5 E7 j9 [0 b- A0 F% j% P岂能怨错在我方。) P7 ]# m2 w c; ]
Ce n'est pas toujours ma faute
$ ?( M5 r5 o/ ^' }纵然往事消如烟,
+ K! p$ M! A+ Z) L. m/ KSi les choses sont cassees
7 S, d. k$ D1 `8 ?- Q. u2 q" s5 U岂能怨错在我方。7 ^, Y- h! U+ z; o# U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|