2 d! T0 ?) m" ^. t9 {. Y7 E! mToi qui n'as pas su me reconnaitre ! s9 K; R$ i) z, D
你,你不知道怎样来认出我 + ^; t( p" W5 g: W; J3 D8 Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 q" _1 J; E1 l- `% l% }$ R
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' ^: S* i$ O. V: S# y7 [5 c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 ?1 A: _9 D6 s& y$ \" n在我面前,是一道打开的门 ! @, C2 }1 u) y5 s+ p" ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 c+ S9 X1 p1 }( H
也许 9 ~3 c: s; m4 _1 b; B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 c: _" X1 _0 j5 z8 c
即便我必须重新开始 3 b% }' r$ J @- t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 C! v% v% W- N) n5 }* W _你,你不相信我的孤独
' z: W7 @1 k- N1 u+ mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 E. M+ b! V- Y8 t+ T: W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: |+ d0 b- V- C5 R6 pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) I( H, \5 N4 E+ j! d6 I1 _
在心中有一条细小的痕迹 6 U6 |( O" v# ~ q6 K/ v
In my heart,a tiny string Filament de lune # c- O5 y0 u( s; ]
月亮的“灯丝” 4 [ q0 a3 z) k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 t! Y6 F' m" K7 L+ O* x4 Z% f在那里支持着,磨损的钻石 6 c$ g7 j* @" Z/ C0 f6 l- {; \6 E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. [) E0 |. T3 o% H) p, J但是我喜欢
* j, S8 ^2 B' x5 IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ) J& @( y9 Q% j5 [
我没有选择必然
( r$ X7 g" x7 BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 q5 N" K1 d, @8 y! R
但是,这就是“迷恋”
7 p" V9 w% \1 e" K0 vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; L% `2 ? H) o爱,死亡,也许
! X- T- e: L8 b; C3 ^2 p' A( VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; M" k/ J2 j6 I! S- r& n为了一句话而暂停时间 / L- l4 H& {. a& v& @- R9 k5 L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' }, [# L, v7 f3 I& X3 Z; q5 H所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 C0 K, h" X8 \- W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, x% {) V5 r8 j0 W这就是“迷恋”
, P+ k- i" `% L7 j" [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% A( i0 @$ q, J$ b所有的他的存在使我们折服
, z( L9 C; I# hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - D- i, N; j& b$ l0 V; r
最后发现那也许只是一个回音
/ _5 ^& }2 p- tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 C( E3 m% n% E- Y4 [
你,你不会看到另外的一边
/ o8 g% `7 v4 tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( G) A$ q% c4 A, H; L9 \我的记忆走向自责的大门 * a/ e/ w" _- ^ f3 }5 x9 m7 H6 Z+ J. t$ y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # }- {5 k& s% d. w) I" L) `
埋葬所有,过去的财富 2 z: K; k& u- Z9 `( T7 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 H# c0 V% w! F {% N许多年的伤害
. [) n7 x! n+ |$ zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 q0 T* n8 E6 z) b4 b# ^. p
你理解吗,这将使我停顿不前 ; Z7 b' Z& h# w$ w+ n* F9 T. \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 [/ @6 R; C+ L3 }/ M
我,我已经不再望向天空 2 k; O; ?) F* u- V7 H, b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( T* `% F( S* G& [6 [: o3 p6 s在我面前,这道打开的门 1 J i" K: v4 C/ h8 Y; T% H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% L' m& \5 k" W# P1 |9 V这未知的东西只会伤害我的心
# a3 O" K0 ]' o9 ]2 I1 k& C8 A6 ?4 yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - c7 w0 v: \' {) d) y4 c P
以及他姊妹,灵魂
4 X/ y# x- q* y' K0 K* gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 A" Y( |2 O8 z5 j, [ u. V, K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! r& R/ A- e8 B, I7 q- \! h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + C* A! V s6 }6 M
但是有人爱。。。 . C- `9 I4 y4 ^
But someone loves |