|
|
( e" F1 a/ G* Z6 T7 s, [& K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
" t7 z% l8 C/ [0 z% G- A; D s我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
, [5 |( }2 T' CAnd I say things I don’t believe I say out loud
$ P" W! H, | M. X2 T8 I0 G我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / ]8 H9 @3 u7 C' s8 |* {) T
I get a wage from Monday morning till Friday night
0 z% }/ i/ u: ?9 i我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
+ K4 F4 K# Q4 `And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 4 k i9 E# B% x; e' a
一周工作35小时 我得生活下去啊
6 o% Z7 t3 V; m2 a
- l; y) _( P4 ?" p2 l0 w* @★Then I’ll keep on dreaming * Z. F* S" y$ ]
我一直做着梦幻想着
9 ?$ d! N( } J2 G% G( bTill they say time to go, your day is done
+ h5 Z$ ], Q5 x; ?5 g1 G0 }/ }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " D9 p1 @1 ~% [6 M' E
see you back when Monday morning comes. 9 d5 F0 c* W; o8 }+ A: a3 w/ `
周一早上见哦 4 C, g3 h; Z2 l L2 B
: f& R( ?/ t- h6 ~
★Two days out of seven 4 u# f0 ]9 `# u) n
周末假日[周末那两天] * a5 t) V' O1 M6 j
that’s when I’m in Heaven
" n5 \* J7 Z: m$ n9 p/ I6 R我仿如置身于天堂
: [0 h, h6 z. G$ V( e* U1 Lthat’s when I come alive
f% a! G: Z5 A! r$ e* D/ ~% U3 ?我充满了活力 8 G# p: z' ?+ y7 G9 j
Two days out of seven
A9 L9 y* V4 E7 a% F9 I周末假日
0 ?! O& S* ]0 m8 n) l+ G1 Glet me be forgiven
6 [9 y" @( _2 N6 O7 Q$ h& b宽恕/放任我吧 $ k4 K* D0 c: k/ e X
I just want a little peace of mind
- b1 I- c. U, t2 u; a& W我渴望内心的宁静
# S! w! R- p* A9 J$ ^6 Aand it’ll be all right. 2 o6 F' h6 |/ G( k/ Q) Q% S$ Y
一切会好起来的 + j1 q: x9 x, Q( j
: A1 X; v; R$ \ g: W# W4 ^
★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 L4 H1 R: W/ g一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 P }- B; @; Z/ o0 `8 H5 U
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 _' [ n( O9 X+ Y. Y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ! u1 ]: ]' J" f
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# q& n; y' {' a6 n(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
) v) f" N; j- x! M* s! vBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 3 c1 m5 ]/ W) B2 a& l
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 8 V0 u @' [2 w. s2 ?+ q
G$ k+ F! b, @7 R2 u# A; v
★And we’ll keep on dreaming 6 a: ^8 w: d5 ~- I
我们做着梦幻想着
" B, h& E3 W' Z9 W6 eTill they say time to go, your day is done $ u: S: l# M J/ r( ?% ~ K% C+ W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! E* w3 j6 `# S% @+ d1 uSee you back when Monday morning comes. 4 o/ { c; d& S' \
周一早上见哦 / \+ l4 S* x6 e
) q1 x+ n6 J; ^0 M. J# f
★Two days out of seven
* K5 {- N+ b ? X周末假日
6 f! r; y& j: U7 _' |that’s when I’m in Heaven 2 h2 ]2 M1 _! b& H- H
我仿如置身于天堂
; J: f- ~$ H9 ~& V# Ythat’s when I come alive 1 Z9 w6 k' g& c/ T3 _. `
我充满了活力 & K( f8 t8 ^: Y7 L; [
Two days out of seven - m" a/ C( H L6 X* A& V6 I- x
周末假日
9 X$ G5 x- @6 c$ l$ |let me be forgiven
" J3 b, U. w9 d* ?; p# m宽恕/放任我吧
, G2 }( m6 O+ `6 V3 PI just want a little peace of mind 3 D8 a) ~3 H( b5 S: C$ e& d
我渴望内心的宁静
$ _: w" e# k, K+ t" _1 ^and it’ll be all right. 5 ~. ]' |4 [/ s, y% ?* `! ]/ M3 e
一切会好起来的
* i2 x8 o9 d( \4 I" E. i0 k& V) n: b1 @0 e: v J; a) j1 E
★Then I’ll keep on dreaming * v7 Q* _7 s1 r
我一直做着梦幻想着 8 t5 k( g8 e% g+ r, p
Till they say time to go, your day is done
3 E. @# `; k; ]0 J: [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( h; l2 m) J0 n4 f& |see you back when Monday morning comes. ' k0 e! L' C8 w; A4 \- o
周一早上见哦
! ? H/ \* I% ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ s R v* e x& w! x3 I1 L
; M* e: m# @8 b0 U9 u
★Two days out of seven " x" u% h5 n1 l) w
周末假日
$ i2 [9 w9 O% g! ~: Z3 Vthat’s when I’m in Heaven
& V2 o( o9 c8 b$ b# e我仿如置身于天堂
9 r$ o4 C2 a6 ^0 `) U2 S2 k+ fthat’s when I come alive
! k. @3 h$ I4 ~$ E$ O6 S' X$ |我充满了活力 V3 W! z2 B" y# _
Two days out of seven
6 _) X7 Y0 y+ L" E: n周末假日 & J. R- O9 u" V% s& a3 N# b
let me be forgiven 6 a6 [$ u9 F' e8 e. m% A
宽恕/放任我吧 % R, @2 d# L& N8 U% z- ~8 a
I just want a little peace of mind # s( a2 `; I" e9 f, t/ Z7 x# k
我渴望内心的宁静
+ E/ G$ ?3 g" B4 Q$ c. `and it’ll be all right.
; p7 @4 a2 B" I) B6 P) u. I一切会好起来的 : q# d; u C& J/ T9 D; W
It’ll be all right : T* ]9 f. f% N" Q4 a' d5 D) m' J
一切会好起来的 9 g. h1 u- k1 B# f/ _) I U
7 @ p/ t% v* P; T
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
) a5 d6 g8 r) t9 Q u0 g自己译的不怎么优美哦 |
|